བོད་ཡུལ་བདེ་བའི་སྨོན་ལམ།
The Prayer for the Happiness of Tibet
By Jamgön Kongtrul Lodrö Thayè
སྐྱབས་གནས་བསླུ་མེད་དཀོན་མཆོག་རྩ་བ་གསུམ།
KYAB-NAY LU-MEY KÖN-CHHOG TSA-WA SUM
To the infallible sources of refuge, the Three Jewels and the Three Roots,
ཁྱད་པར་གངས་ཅན་མགོན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས།
KHYAY’-PAR GANG-CHEN GÖN-PO CHEN-RAY-ZIG
And in particular the protectors of the Land of Snows, Avalokiteshvara,
རྗེ་བཙུན་སྒྲོལ་མ་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང།
JE-TSÜN DRÖL-MA GU-RU PAY’-MA-JUNG
Jetsün Tara, and Guru Padmasambhava,
གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ཐུགས་དམ་ཞལ་བཞེས་དགོངས།
SÖL-WA DEB SO THUG-DAM ZHÄL ZHEY GONG
We pray: consider your sacred bonds and promises,
སྨོན་ལམ་ཡོངས་སུ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས།
MÖN-LAM YONG-SU-DRUB-PAR JIN-GYII-LOB
And grant your blessings that our aspirations may be fully accomplished!
སྙིགས་དུས་འགྲོ་རྣམས་བསམ་སྦྱོར་ལོག་པ་དང།
NYIG-DÜ DRO NAM SAM-JOR LOG-PA DANG
With the misguided thoughts and actions of beings in the degenerate time
ཕྱི་ནང་འབྱུང་བ་འཁྲུགས་པས་རྒྱུ་རྐྱེན་གྱི།
CHI NANG JUNG-WA THRUG-PAY GYU KYEN GYI
And the disturbance of the outer and inner elements as the causes and conditions,
སྔར་མ་གྲགས་པའི་མི་ཕྱུགས་དལ་ཡམས་ནད།
NGAR MA-DRAG-PAY MI-CHUG DEL-YAM NAY’
Hitherto unheard of lack of wealth, plagues, sicknesses,
གཟའ་ཀླུ་རྒྱལ་གདོན་ནག་ཕྱོགས་འབྱུང་པོའི་གཟེར།
ZA LU GYÄL DÖN NAG-CHHOG JUNG-PO’I ZER
Affliction of negative planetary energies, nagas, angry spirits, demons, evil forces, and harmful elemental ghosts,
བཙའ་སད་སེར་གསུམ་ལོ་ཉེས་དམག་འཁྲུགས་རྩོད།
TSA-SAY’-SER-SUM LO-NYEY MAG-THRUG TSÖ’
The triad of blight, frost, and hail, crop failure, war, conflict, and strife,
ཆར་ཆུ་མི་སྙོམས་གངས་ཅན་གྲ་ཕྱི་ཐན།
CHAR-CHU MI-NYOM GANG-CHEN DRA CHI-THEN
Downpours, water imbalance, glacial problems, and droughts,
ས་གཡོས་མེ་དགྲ་འབྱུང་བཞིའི་འཇིགས་པ་དང།
SA-YÖ ME DRA JUNG ZHI’I JIG-PA DANG
Earthquakes, fire, enemies, and the breaking up of the four elements,
ཁྱད་པར་བསྟན་ལ་འཚེ་བའི་མཐའ་དམག་སོགས།
KHYAY’-PAR TEN LA TSE-WAY THA-DAG SOG
And especially the foreign armies and so on that harm the Teachings,
གངས་ཅན་ལྗོངས་འདིར་གནོད་འཚེའི་རིགས་མཐའ་དག།
GANG-CHEN JONG DIR NÖ’-TSE RIG THA-DAG
Quickly pacify all the infinite types of damage in this country of the Land of Snows,
མྱུར་དུ་ཞི་ཤིང་རྩད་ནས་འཇོམས་གྱུར་ཅིག།
NYUR-DU ZHI SHING TSAY’ NAY JOM GYUR CHIG
And overcome them from the very root!
མི་དང་མི་མིན་འགྲོ་བ་མཐའ་དག་གི།
MI DANG MI-MIN DRO-WA THA-DAG GI
In the mental continuums of humans, non-humans, and beings in their entirety
རྒྱུད་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་མཆོག་རིན་པོ་ཆེ།
GYÜ’ LA JANG-CHUB-SEM CHHOG RIN-PO-CHHE
May the precious supreme Bodhichitta
ངང་གིས་སྐྱེས་ནས་གནོད་འཚེའི་བསམ་སྦྱོར་བྲལ།
NGANG-GII KYEY NAY NÖ’ TSE’I SAM-JOR DREL
Be naturally generated, freeing them from thoughts and actions of violence.
ཕན་ཚུན་བྱམས་པའི་སེམས་དང་ལྡན་གྱུར་ནས།
PHEN-TSÜN JAM-PAY SEM DANG-DEN GYUR NAY
Through being imbued with the mind of mutual love,
བོད་ཡུལ་མཐའ་དབུས་བདེ་སྐྱིད་དཔལ་གྱིས་འབྱོར།
BÖ’-YÜL THA Ü DE-KYI’ PÄL GYII JOR
May the edges and center of the Tibetan country be rich with bliss, happiness, and glory,
སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་རྒྱས་ཡུན་གནས་ཤོག།
SANG-GYAY TEN-PA DAR GYAY YÜN NAY SHOG
And may the teachings of the Buddha spread, flourish, and endure forever!
རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་བདེན་པའི་སྟོབས།
TSA-SUM GYÄL-WA SRAY CHAY DEN-PAY TOB
Through the strength of the truth of the Three Roots and the Victorious Ones together with their Heirs,
འཁོར་འདས་དགེ་བའི་རྩ་བ་གང་མཆིས་ཀྱང།
KHOR-DAY GE-WAY TSA-WA GANG CHHI KYANG
Through whatever roots of virtue there are in samsara and nirvana,
བདག་ཅག་ལྷག་བསམ་རྣམ་པར་དཀར་བའི་མཐུས།
DAG-DANG LHAG-SAM NAM-PAR KAR-WAY THÜ
And through the power of our completely pure altruistic motivation,
གསོལ་བཏབ་སྨོན་པའི་འབྲས་བུ་འགྲུབ་གྱུར་ཅིག།
SÖL-WA TAB MÖN-PAY DRAY-BU DRUB GYUR CHIG
May the fruition of our prayers and aspirations be accomplished!
ཅེས་བོད་ཡུལ་བདེ་བའི་སྨོན་ལམ་འདི་ནི་འཇམ་མགོན་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱི་གསུངས་སོ།
This Prayer for the Happiness of the Tibetan Country was the speech of Jamgön Kongtrül Lodrö Thayè.
Translated by Erick Sherab Zangpo.
Comments