top of page
Search

The Practice of the Noble Dhāraṇī of Immeasurable Longevity and Wisdom

The Practice of the Noble Dhāraṇī of Immeasurable Longevity and Wisdom

From Dhāraṇī-Mantras such as the Longevity Dhāraṇī’

Tibetan title: tshe gzungs sogs gzungs sngags

Extracted from The Chariot of Total Liberation: The Dharma Practices of Düdjom

Tibetan title: bdud ‘joms chos spyod rnam grol shing rta

Published in The Compendium of Nyingma Recitations

Tibetan title: rnying ma ba’i zhal ‘don phyogs bsgrigs

Compiled by Nordrang Orgyen (nor brang o rgyan)

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos

 

JIKTEN DRENPAI TSOWO TS’ÉPAKMEY

Chief who leads the world, Amitāyus,


DÜMIN CH’IWA MALÜ JOMPAI PEL

Glorious one who subdues all untimely death, without exception,


GÖNMEY DUKNGEL GYURPA NAM KYI KYAP

Savior of those who suffer without protector:


SANGGYAY T’SÉPAKMEY LA CH’AKTS’EL LO

To the Buddha Amitāyus, I pay homage and bow.

The Dhāraṇī of Immeasurable Longevity and Wisdom:


OṂ NAMO BHAGAVATE/ APARIMITA ĀYUR-JÑĀNA SUVINIŚCITA TEJVA RĀJĀYA/ TATHĀGATAYA/ ARHATE SAMYAKSAṂBUDDHAYA/ TADYATHĀ/ OṂ PUṆYE PUṆYE/ MAHĀ-PUṆYE/ APARIMITA PUṆYE/ APARIMITA PUṆYE JÑĀNA SAṂBHAROPACITE/ OṂ SARVA SAṂSKĀRA PARIŚUDDHA DHARMĀTE GAGANA SAMUDGATE SVABHĀVA VIŚUDDHE MAHĀ-NAYA PARIVARE SVĀHĀ


Tibetan pronunciation:

OṂ NAMO BHAGAWATE/ APARIMITA ĀYUR-DZÑĀNA SUBINISHTSITA TEDZWA RĀDZĀYA/ TATHĀGATAYA/ ARHATE SAMYAKSAṂBUDDHAYA/ TADYATHĀ/ OṂPUṆYE PUṆYE/ MAHĀ-PUṆYE/ APARIMITA PUṆYE/ APARIMITA PUṆYE DZÑĀNA SAṂBHAROPATSITE/ OṂ SARBA SAṂSKĀRA PARISHUDDHA DHARMĀTE GAGANA SAMUDGATE SWABHĀWA BISHUDDHE MAHĀ-NAYA PARIWARE SWĀHĀ


JINPA’Y TOP KYIY SANGGYAY YANGDAK P’AK

By the power of generosity, the Buddha, the true Noble One,


MI YI SENGGÉ JINPAI TOP TOK TÉ

The Lion of Men realized the power of generosity;


NYINGJÉ CHEN GYI DRONGKHYER JUKPA NA

Thus when entering into the city of the compassionate,


JINPAI TOP KYI DRA NI DRAKPAR GYUR

The roar of the power of generosity resounds.


TS’ULT’RIM TOP KYIY SANGGYAY YANGDAK P’AK

By the power of ethics, the Buddha, the true Noble One,


MI YI SENGGÉ TS’ULT’RIM TOP TOK TÉ

The Lion of Men realized the power of ethics;


NYINGJÉ CHEN GYI DRONGKHYER JUKPA NA

Thus when entering into the city of the compassionate,


TS’ULT’RIM TOP KYI DRA NI DRAKPAR GYUR

The roar of the power of ethics resounds.


ZÖPAI TOP KYIY SANGGYAY YANGDAK P’AK

By the power of patience, the Buddha, the true Noble One,


MI YI SENGGÉ ZÖPAI TOP TOK TÉ

The Lion of Men realized the power of patience;


NYINGJÉ CHEN GYI DRONGKHYER JUKPA NA

Thus when entering into the city of the compassionate,


ZÖPAI TOP KYI DRA NI DRAKPAR GYUR

The roar of the power of patience resounds.


TSÖNDRÜ TOP KYIY SANGGYAY YANGDAK P’AK

By the power of diligence, the Buddha, the true Noble One,


MI YI SENGGÉ TSÖNDRÜ TOP TOK TÉ

The Lion of Men realized the power of diligence;


NYINGJÉ CHEN GYI DRONGKHYER JUKPA NA

Thus when entering into the city of the compassionate,


TSÖNDRÜ TOP KYI DRA NI DRAKPAR GYUR

The roar of the power of diligence resounds.


SAMTEN TOP KYIY SANGGYAY YANGDAK P’AK

By the power of concentration, the Buddha, the true Noble One,


MI YI SENGGÉ SAMTEN TOP TOK TÉ

The Lion of Men realized the power of concentration;


NYINGJÉ CHEN GYI DRONGKHYER JUKPA NA

Thus when entering into the city of the compassionate,


SAMTEN TOP KYI DRA NI DRAKPAR GYUR

The roar of the power of concentration resounds.


SHEYRAP TOP KYIY SANGGYAY YANGDAK P’AK

By the power of insight, the Buddha, the true Noble One,


MI YI SENGGÉ SHEYRAP TOP TOK TÉ

The Lion of Men realized the power of discerning insight;


NYINGJÉ CHEN GYI DRONGKHYER JUKPA NA

Thus when entering into the city of the compassionate,


SHEYRAP TOP KYI DRA NI DRAKPAR GYUR

The roar of the power of discerning insight resounds.


This was the Noble Dhāraṇī of Immeasurable Longevity and Wisdom (tshe dang ye shes dpag tu med pa’i gzungs).

 

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, January 28th-29th, 2016, in Boudhanath, Kathmandu, Nepal.

Comments


bottom of page