top of page
Search

The Dhāraṇī of Ārya Tārā

འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས།

The Dhāraṇī of Ārya Tārā


Tibetan title: ‘phags ma sgrol ma’i gzungs

བཀའ་འགྱུར་ལས། རྒྱུད། ཕ།

From the Tantra Section of the Kangyur (Volume Pha), the Tibetan Buddhist Scriptural Canon


Translated from the Tibetan by Eric Tsiknopoulos


 

འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས།

The Dhāraṇī of Ārya Tārā

དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

Homage to the Precious Triple Gem!

།ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མ་ཨཱཪྻཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྰྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སརྦ་དུ་ཥྚན་པྲ་དུ་ཥྚན་མ་མ་ཀྲྀ་ཏེ་ཛཾ་བྷ་ཡ། སྟཾ་བྷ་ཡ། མོ་ཧ་ཡ། བནྡྷ་ཡ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ། ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ། སརྦ་དུཥྚ་སྟཾ་བྷ་ནི་ཏཱ་རེ་སྭཱཧཱ།

NAMO RATNA TRAYĀYA/ NAMA ĀRYĀVALOKITEŚVARĀYA/ BODHISATTVĀYA/ MAHĀKĀRUṆIKĀYA/ TADYATHĀ/ OṂ TĀRE TUTTĀRE TURE SARVA DUṢṬAN PRADUṢṬAN MAMA KṚTE JAṂBHAYA/ STAṂBHAYA/ MOHAYA/ BANDHAYA/ HŪṂ HŪṂ HŪṂ/ PHAṬ PHAṬ PHAṬ/ SARVA DUṢṬANA STAṂBHANI TĀRE SVĀHĀ


Tibetan pronunciation:

NAMO RATNA TRAYĀYA/ NAMA ĀRYĀBALOKITESHWARĀYA/ BODHISATTWĀYA/ MAHĀKĀRUṆIKĀYA/ TAY-YATHĀ/ OṂ TĀRE TUTTĀRE TURE SARBA DUSHṬAN PRADUSHṬAN MAMA KṚITE JANGBHAYA/ STANGBHAYA/ MOHAYA/ BANDHAYA/ HŪNG HŪNG HŪNG/ P’AYṬ P’AYṬ P’AYṬ/ SARBA DUSHṬANA STANGBHANI TĀRE SWŌHĀ


འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་རྫོགས་སོ།། །།

The Dhāraṇī of Ārya Tārā is complete.


 

Notes on the Dhāraṇī: This particular Dhāraṇī of Tārā is a wrathful mantra for subjugating and eliminating obstacles and hindrances, in particular evil forces, negative energies or bad influences (Skt. दुष्ट duṣṭa), as indicated by the words SARVA DUṢṬAN (“all the wicked or evil”); PRADUṢṬAN is the same but emphatic (i.e. “very wicked or evil”). MAMA KṚTE means “for me” or “for my sake”. JAṂBHAYA means “to destroy, crush, demolish or defeat”, STAṂBHAYA means “to suppress, overpower, freeze or stop”, MOHAYA means “to bewilder, stupefy, trick, deceive, thwart or cause to fail”, and BANDHAYA means “to restrain, capture, arrest or bind”; here all in the imperative sense. The rest of the dhāraṇī-mantra is mostly a rephrasing of the above.


 

Translated from the Tibetan by Eric Tsiknopoulos. Translation completed on January 3rd, 2023.


Related Posts

See All

Comments


bottom of page